Pour obtenir une autorisation de mariage mixte, que ce soit le cas d’une marocaine désirant se marier avec un étranger ou un marocain dési...
![](http://1.bp.blogspot.com/-6Hm1tekJcIY/U4N1DFngfNI/AAAAAAABPwk/Iv4TdMHsqC8/s1600-rw/mariage.jpg)
Le demandeur
Personne physique
Documents exigés
Le cas du mariage d'un marocain avec une étrangère:
Pour le fiancé Marocain :
- Une attestation administrative du fianancé ou une copie de l'acte de divorce ou le jugement définitif du divorce en cas de mariage antérieur
- Un extrait d'acte de naissance
- Une copie du casier judiciaire ou de la fiche anthropométrique en cas de naissance au Maroc ou du casier judiciaire national (Ministère de la Justice Direction des Affaires Pénales et de la Grâce) en cas de naissance à l'étranger
- Un certificat médical
- Une copie de la carte d'identité nationale
- Quatre photos récentes
Pour la fiancée étrangère :
- Une attestation de capacité pour contracter le mariage, délivrée par l'ambassade ou le consulat du pays de la fiancée, certifiée conforme par le Ministère des Affaires Etrangères
- Une copie de l'acte du divorce ou le jugement définitif du divorce en cas de mariage antérieur
- Une copie de l'acte de naissance conforme au livret d'état civil
- Un certificat de résidence délivré par le pays d'origine ou par les autorités compétentes du pays d'accueil si l'intéressée est résidente au Maroc ou dans tout autre pays autre que son pays d'origine, en prenant en compte la durée de validité
- Un Certificat de nationalité délivrée par les autorités de son pays ou par les services consulaires de son pays au Maroc
- Une copie du casier judiciaire ou de la fiche anthropométrique, si la fiancée est née au Maroc ou du casier judiciaire national (Ministère de la Justice Direction des Affaires Pénales et de la Grâce) si elle est née à l'étranger
- Une déclaration de confession au nom de la fiancée étrangère, certifiée conforme ou une copie certifiée conforme de l'acte de conversion à l'Islam ou tout autre moyen justificatif prouvant sa confession
- Un certificat médical
- Une copie de la première page du passeport attestant la date d'entrée au Maroc
- Quatre photos récentes.
Pour le fiancé étranger :
- Une attestation de capacité à contracter le mariage, délivrée par l'ambassade ou le consulat qui représente le pays du fiancé étranger certifiée conforme par le Ministère des Affaires Etrangères
- Une copie de l'acte du divorce ou le jugement définitif de divorce en cas de mariage antérieur
- Une attestation justifiant sa profession ainsi que son revenu
- Un certificat de résidence délivré par le pays d'origine ou par les autorités compétentes du pays d'accueil si l'intéressé est résident au Maroc ou dans tout autre pays que son pays d'origine en prenant en compte la durée de validité
- Une copie certifiée conforme de l'acte de conversion à l'Islam ou tout autre moyen justificatif prouvant sa confession musulmane
- Un extrait de l'acte de naissance conforme au livret d'état civil
- Un certificat de nationalité délivré par les autorités de son pays ou par les autorités consulaires accréditées au Maroc
- Une copie du casier judiciaire en cas de naissance au Maroc ou du casier judiciaire national (Ministère de la Justice Direction des Affaires Pénales et de la Grâce) en cas de naissance à l'étranger
- Un certificat médical
- Une copie de la première page du passeport attestant la date d'entrée au Maroc
- Quatre photos récentes.
Pour la fiancée Marocaine :
- Une attestation administrative de la fiancée ou une copie de l'acte de divorce ou le jugement définitif du divorce, en cas d'un mariage antérieur
- L'accord de tuteur certifié conforme pour la mineure
- Un extrait d'acte de naissance
- Une copie de la carte d'identité nationale certifiée conforme
- Une copie du casier judiciaire ou de la fiche anthropométrique en cas de naissance au Maroc ou du casier judiciaire national (Ministère de la Justice Direction des Affaires Pénales et de la Grâce) en cas de naissance à l’étranger.
- Quatre photos récentes
Frais
Lieu de dépôt
Le greffe secrétariat à la division de Justice de la famille
Lieu de délivrance
Le greffe secrétariat à la division de Justice de la famille
Voies de réclamation
Institution Al-Wassit (Médiateur)
Contact
Le Ministère de la Justice
Source d'information (département d'origine)
Ministère de la justice et des libertés - Ministère de la justice
Source : service-public.ma
الإذن بالزواج المختلط
للحصول على الإذن بالزواج المختلط، سواء أكان الأمر يتعلق بمغربية تود
الزواج من أجنبي أو مغربي يود الزواج من أجنبية، يجب على المعني بالأمر أن
يضع ملفا كاملا لدى كتابة الضبط بقسم قضاء الأسرة يشمل الوثائق المذكورة
أدناه
صاحب الطلب
المعني بالامرالوثائق المطلوبة
حالة زواج المغربي من أجنبيةبالنسبة للخاطب المغربي :
- شهادة إدارية تتعلق بالخاطب أو نسخة من عقد الطلاق، أو حكم نهائي بالتطليق، إذا تعلق الأمر بزواج سابق ؛
- نسخة موجزة من عقد الازدياد ؛
- نسخة من السجل العدلي أو شهادة السوابق، إذا كان مولودا بالمغرب، أو من السجل العدلي الوطني (وزارة العدل مديرية الشؤون الجنائية والعفو) إذا كان مولودا بالخارج ؛
- شهادة طبية ؛
- نسخة مصورة من بطاقة التعريف الوطنية ؛
- أربع صور فوتوغرافية حديثة .
- شهادة الأهلية للزواج من السفارة أو القنصلية التي تمثل بلد المخطوبة الأجنبية بالمغرب، مصادق عليها من طرف وزارة الخارجية ؛
- نسخة من عقد الطلاق أو حكم نهائي بالتطليق إذا تعلق الأمر بزواج سابق ؛
- نسخة من عقد الولادة مطابقة لحالتها المدنية ؛
- شهادة الإقامة مسلمة من بلدها أو من السلطات المختصة ببلد الإقامة إذا كانت مقيمة بالمغرب، أو ببلد غير بلدها الأصلي، مع مراعاة مدة صلاحيتها ؛
- شهادة الجنسية مسلمة لها من طرف السلطات الوطنية ببلدها، أو من طرف المصالح القنصلية لبلدها، المعتمدة بالمغرب أو ببلد الإقامة ؛
- نسخة من السجل العدلي أو شهادة السوابق، إذا كانت مولودة بالمغرب أو من السجل العدلي الوطني (وزارة العدل مديرية الشؤون الجنائية والعفو)، إذا كانت مولودة بالخارج ؛
- تصريح بالديانة المعتنقة في اسم المخطوبة الأجنبية، مصادق عليه، أو نسخة طبق الأصل من عقد اعتناق الإسلام، أو ما يفيد أن الطرف الأجنبي مسلم أصلا ؛
- شهادة طبية ؛
- نسخة مصورة لجواز السفر متضمنة للصفحة التي تثبت تاريخ الدخول للمغرب ؛
- أربع صور فوتوغرافية شخصية حديثة
حالة المغربية الراغبة في الزواج بأجنبي
بالنسبة للخاطب الأجنبي :
- شهادة الأهلية للزواج، تسلم من السفارة أو القنصلية التي تمثل بلد الخاطب الأجنبي بالمغرب، مصادق عليها من طرف وزارة الخارجية ؛
- نسخة من عقد الطلاق أو حكم نهائي بالتطليق في حالة زواج سابق ؛
- شهادة تثبت مهنته ودخله ؛
- شهادة الإقامة مسلمة من بلده أو من السلطات المختصة ببلد الإقامة إذا كان مقيما بالمغرب، أو ببلد غير بلده الأصلي، مع مراعاة مدة صلاحيتها ؛
- نسخة طبق الأصل من عقد اعتناق الإسلام، أو ما يفيد أن الطرف الأجنبي مسلم أصلا ؛
- نسخة من عقد الولادة، مطابق لحالته المدنية ؛
- شهادة الجنسية مسلمة له من طرف السلطات الوطنية ببلده، أو من طرف المصالح القنصلية لبلده، المعتمدة بالمغرب أو ببلد الإقامة ؛
- نسخة من السجل العدلي بمكان الولادة بالمغرب، أو من السجل العدلي الوطني (وزارة العدل - مديرية الشؤون الجنائية والعفو) بالنسبة للمولودين خارج المملكة ؛
- شهادة طبية ؛
- نسخة مصورة لجواز السفر متضمنة للصفحة التي تثبت تاريخ الدخول للمغرب ؛
- أربع صور فوتوغرافية شخصية حديثة .
- شهادة إدارية تتعلق بالمخطوبة أو نسخة من عقد الطلاق، أو حكم نهائي بالتطليق، إذا تعلق الأمر بزواج سابق ؛
- موافقة الولي مصادق عليها، بالنسبة للقاصرة ؛
- نسخة موجزة من عقد الازدياد ؛
- نسخة مصورة من بطاقة التعريف الوطنيةمصادق على مطابقتها للأصل ؛
- نسخة من السجل العدلي أو شهادة السوابق، أو من السجل العدلي الوطني (وزارة العدل مديرية الشؤون الجنائية والعفو) بالنسبة للمولودة خارج المملكة ؛
- شهادة طبية ؛
- أربع صور فوتوغرافية حديثة .
التكلفة
150 درهما .المصلحة المكلفة باستلام الوثائق المطلوبة
كتابة الضبط بقسم قضاء الأسرةالمصلحة المكلفة بتقديم الخدمة
كتابة الضبط بقسم قضاء الأسرةأجل الحصول علي الخدمة
المدة التي تقتضيها اجراءات المسطرةفي حالة تعذر الحصول على الخدمة
مؤسسة الوسيطلأجل الاتصال
كتابة الضبط بقسم قضاء الأسرةالنيابة العامة بمحكمة الاستئناف .