Pour savoir et comprendre, et surtout pour l'histoire, il est important de diffuser et partager le testament de M. Kadhafi. Nous avo...
Pour savoir et comprendre, et surtout pour l'histoire, il est important de diffuser et partager le testament de M. Kadhafi.
Nous avons traduit ici ce que Kadhafi a voulu être potentiellement son mot de la fin, sa « voix pour le monde » afin de rétablir un équilibre non partisan.
Au-delà de la personne et du personnage Kadhafi, il a été documenté depuis des années que la Libye est devenue (avant l'agression impérialiste et néo-colonialiste illégale américano-otanesque) le pays le plus développé d'Afrique où les conditions de vie sociales, éducatives et sanitaires achevées reléguaient bien des pays soi-disant « démocratiques » au fin fond des classements des agences évaluatrices, y compris celles de l'ONU.
Il est certain que les médias à la botte d'une oligarchie guerrière et fasciste n'en feront pas écho, aussi, nous publions ce texte court, édifiant et allant droit au but sans emphase, de Kadhafi. Chacun est libre d'en penser ce qu'il veut, mais il convient qu'il soit lu et divulgué.
L'Histoire jugera, mais comme ce fut trop souvent le cas, bien trop tard et par le bout de la lorgnette des vainqueurs qui l'écrivent et l'imposent aux peuples.
Traduit de l'anglais par– Résistance 71 –
Url de l'article original
Nous avons traduit ici ce que Kadhafi a voulu être potentiellement son mot de la fin, sa « voix pour le monde » afin de rétablir un équilibre non partisan.
Au-delà de la personne et du personnage Kadhafi, il a été documenté depuis des années que la Libye est devenue (avant l'agression impérialiste et néo-colonialiste illégale américano-otanesque) le pays le plus développé d'Afrique où les conditions de vie sociales, éducatives et sanitaires achevées reléguaient bien des pays soi-disant « démocratiques » au fin fond des classements des agences évaluatrices, y compris celles de l'ONU.
Il est certain que les médias à la botte d'une oligarchie guerrière et fasciste n'en feront pas écho, aussi, nous publions ce texte court, édifiant et allant droit au but sans emphase, de Kadhafi. Chacun est libre d'en penser ce qu'il veut, mais il convient qu'il soit lu et divulgué.
L'Histoire jugera, mais comme ce fut trop souvent le cas, bien trop tard et par le bout de la lorgnette des vainqueurs qui l'écrivent et l'imposent aux peuples.
Traduit de l'anglais par– Résistance 71 –
Url de l'article original
Au nom d'Allah le tout puissant et miséricordieux…
Pendant 40 ans, ou est-ce plus longtemps, je ne puis me rappeler; j'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour donner au peuple des maisons, des écoles, des hôpitaux, et quand le peuple a eu faim, je l'ai nourri; j'ai même fait de Benghazi une zone rurale productive émergeant du désert.
Pendant 40 ans, ou est-ce plus longtemps, je ne puis me rappeler; j'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour donner au peuple des maisons, des écoles, des hôpitaux, et quand le peuple a eu faim, je l'ai nourri; j'ai même fait de Benghazi une zone rurale productive émergeant du désert.
J'ai fait front contre les attaques du cow-boy Reagan, quand il assassina ma fille adoptive orpheline alors qu'il essayait de m'assassiner; au lieu de cela, il a tué cet enfant innocent. Ensuite j'ai aidé mes frères et soeurs africains en donnant de l'argent pour la fondation de l'Union Africaine; j'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour faire comprendre aux peuples le véritable concept de la démocratie, où des comités populaires dirignet de fait notre pays; mais cela ne fut jamais assez, comme quelques uns m'ont dit même ceux qui ont une maison avec 10 pièces, des vêtements neufs et des meubles en quantité ne sont jamais satisfaits.
Aussi égoïstes qu'ils étaient, ils en voulaient toujours plus et ils ont dit aux américains et autres visiteurs qu'ila avaient besoin de "démocratie", de "liberté", ne réalisant jamais que cela est un système "coupe-gorge" dans lequel les plus gros chiens mangent le reste; mais ils furent enchantés par ces mots, ne réalisant jamais qu'en Amérique, il n'y a pas de médecine gratuite, pas de service de santé gratuit, pas de logement gratuit, pas d'éducation gratuite, pas d'assistance alimentaire gratuite, sauf quand les gens doivent faire la queue longtemps et mendier à la soupe populaire… Peu importe ce que j'ai fait, ce n'était jamais assez pour certains; mais pour d'autres, ils savaient que j'étais le fils sprituel de Gamal Abdel Nasser, le seul véritable leader arabe et musulman que nous ayons eu depuis Sala'a Din (Saladin), quand il reconquît le canal de Suez pour son peuple, tout comme quand j'ai reconquis la Libye pour mon peuple, j'essayais de suivre ses traces afin de conserver mon peuple indépendant et libre de toute domination colonialiste, de voleurs, qui nous dévaliseraient.
Maintenant, je suis sous le feu de la plus grosse force armée de l'Histoire, mon cher fils africain, Obama, désire me tuer, prendre notre liberté, prendre notre médecine gratuite pour tous, nos logements gratuits, notre éducation gratuite, notre nourriture gratuite et remplacer tout cela par le banditisme de grand chemin à l'américaine appelé "capitalisme", mais nous tous dans le tiers monde savons ce que cela signifie; cela signifie que les grosses industries dirigent les pays, le monde et les peuples souffrent, ainsi, il n'y a aucune alternative pour moi, je dois rester ferme, et si dieu le veut, je mourrais suivant ce chemin, ce chemin qui a fait de notre pays, un pays riche en ressources agricoles, avec une nourriture abondante et une bonne santé pour tous et nous a même permis d'aider nos frères et sœurs africains et arabes à travailler ici avec nous, dans la Jammohouriyah libyenne. Je ne désire pas mourir, mais si cela doit être, pour sauver ce pays, mon peuple et tous les milliers qui sont mes enfants, alors que cela soit.
Que ce testament soit ma voix pour le monde, qu'il témoigne que j'ai tenu ferme devant les attaques des croisés de l'OTAN, que j'ai résisté à la cruauté, à la trahison, résisté aux ambitions colonialistes de l'occident et qu'en cela, je suis resté aux côtés de mes véritables frères arabes et musulmans comme la lumière d'un phare, lorsque d'autres bâtissaient des châteaux, je vivais dans une modeste demeure, sous une tente. Je n'ai jamais oublié ma jeunesse à Sirte, je n'ai jamais dilapidé notre richesse nationale et comme Saladin, notre grand leader musulman, qui sauva Jérusalem au nom de l'Islam, je pris peu pour moi-même… En occident, certains m'appellent "fou ou excentrique", mais ils savent la vérité et continuent de mentir, ils savent que notre terre est indépendante et libre et pas sous le joug colonial; ceci est ma vision, mon chemin est et a été clair pour mon peuple et il sait que je combattrai jusqu'au dernier souffle afin de nous garder libres, que Dieu tout puissant nous aide à demeurer fidèle et libre.
Col. Mu'ummar Qaddafi, le 05 Avril 2011
Copyright Col. Mu'ummar Qaddafi, – professor Sam Hamod – Information Clearing House.
Traduit de l'anglais par Résistance 71
Source Sott.net traduction Resistance 71 partagé avec l'Eveil2011
http://lesmoutonsenrages.fr/ - 26/10/2011 - Par Voltigeur
HabarizaComores.com | أخبار من جزر القمر.http://lesmoutonsenrages.fr/ - 26/10/2011 - Par Voltigeur
Le journal de la diaspora comorienne en France et dans le monde : Information et actualité en temps réel 24h/24 et 7j/7.