Roman de Nathacha Appanah Tropique de la violence Ou « Trop de piques de violence anti comoriennes »

Le point de vue d’un Comorien sur le roman de Nathacha Appanah Tropique de la violence : « La voix du chasseur est toujours la plus for...

Le point de vue d’un Comorien sur le roman de Nathacha Appanah Tropique de la violence :

« La voix du chasseur est toujours la plus forte»

Ou

« Trop de piques de violence anti comoriennes »

Ce point de vue, loin de remettre en cause la légitimité d’un auteur parlant d’un pays où elle n’a pas vu le jour, voudrait être celui du lion : Tant que les lions n’auront pas leurs historiens, les histoires de chasse tourneront toujours à la gloire du chasseur[1]. En effet, aucune critique, à notre connaissance, ne s’est penchée sur le sort réservé aux Comoriens des autres îles dans Tropique de la violence.[2]

Or, quand on affirme de ce point de vue qu’il n’est pas juste de dire : Oh, après tout, ce n’est peut-être qu’une vieille histoire (...). L’histoire d’un pays qui brille de mille feux et que tout le monde peut rejoindre. Il y a des mots pour ça : eldorado, mirage, paradis, chimère, utopie, Lampedusa. C’est l’histoire de ces bateaux qu’on appelle ici kwassas kwassas, ailleurs barque ou pirogue ou navire (...). C’est l’histoire de ces êtres humains qui se retrouvent sur ces bateaux et on leur a donné de ces noms à ces gens-là, depuis la nuit des temps : esclaves, engagés, pestiférés, bagnards, rapatriés, Juifs, boat people, réfugiés, sans-papiers, clandestins[3]. 

Quand on dit que ceci est faux car, depuis la nuit des temps, les hommes et les femmes de ces quatre îles des Comores ont toujours circulé librement. Quand on dit que cet espace est singulier parce qu’il est probablement le seul au monde où ceux qui vont vers l’eldorado sont les mêmes que ceux qu’ils vont rejoindre : ils partagent la même langue, la même religieux, la même culture, les mêmes habitudes alimentaires et vestimentaires, et bien d’autres choses encore : ils ont des liens familiaux indéfectibles. Quand on dit que cet espace est unique au monde parce qu’il est le seul dont la présence française n’est pas reconnue par les Nations unies et qui se trouve inscrit dans la constitution de deux pays. Quand le point de vue du lion affirme cela il est disqualifié : c’est de la politique ! crie-t-on.


En revanche, la voix du chasseur peut s’élever et parler des clandestins venus des autres îles des Comores,[4] de pression migratoire constante venue des Comores[5], de cette île française[6] (et la liste n’est pas exhaustive) sans que personne ne songe à qualifier ces propos de politiques. Mais si j’affirme qu’il n’y a pas de clandestins comoriens sur cette île comorienne, ni d’immigration des autres îles des Comores, mon discours est immédiatement discrédité : c’est de la politique ! N’est-ce pas ce que l’on appelle la politique du fait accompli ?

La parole du chasseur peut librement, tranquillement faire circuler les clichés sur Mayotte : l’île aux parfums ou l’île au lagon[7], le plus beau lagon du monde[8], nager avec des dugongs et des cœlacanthes[9], les sillons invisibles que tracent les dugongs et les cœlacanthes[10], [SIC][11] , circulez ! Rien à signaler !

Cette voix du chasseur peut aussi répéter les antiennes à l’envi, personne ne la contredira : La maternité de Mamoudzou est devenue la plus grande de France[12] ; toutes ces clandestines venues accoucher sur cette île française pour des papiers[13] ; On te chuchote que la moitié des habitants de Mayotte est constituée de clandestins[14]. Personne, sauf quelques voix qui s’expriment parfois dans le milieu associatif.[15]

Je voudrais me faire la voix du lion et exprimer le malaise profond que j’ai ressenti à la lecture de ces passages (Marie) : toutes ces clandestines venues accoucher sur cette île française pour des papiers et je me retiens de leur demander Mais tu le veux vraiment ce bébé ou tu veux juste venir à Mayotte pour avoir des papiers ?[16] J’ai eu l’impression qu’on enlevait à ces femmes issues des classes sociales les plus défavorisées[17] dans une société de castes le peu de dignité qu’il leur restait. Egalement le malaise face aux propos toujours de Marie que j’ai ressenti comme insultants : Il a déjà une autre femme, une Comorienne (...) La pute (...) C’est une pute de clown. Elle a des fesses rebondies, une peau jeune et noire.

Tu veux du noir maintenant ? Tu te fais des petites clandestines ? (...) C’est bien de baiser des nègres [18]? Propos encore de Marie que j’ai vécus comme outrageants que l’on retrouve un peu plus loin Il m’annonce que sa pute de clown attend un enfant ou cette chienne, ou Bye bye pute de clown[19]. Ou encore ceux de Bruce s’adressant à Moïse : Tu m’as raconté comment ta mère, ta vraie mère, cette pute, t’a donné à la muzungu[20], ou de Marie, à nouveau, de jeunes Comoriennes et Malgaches qui se parfument le sexe au déodorant[21]ou enfin, de Bruce encore : Le vigile ce connard d’Africain qui est venu ici sur un kwassa comme un malheureux crevard. Tant il est vrai que grand nombre de Comoriens, ainsi que d’habitants de l’Afrique du nord ou de l’île Maurice ne se considèrent pas comme Africains...

Aux propos insultants et outrageants on peut ajouter ceux dénigrants de la comparaison que fait Bruce entre l’école française et la madrasa : A l’école française on m’apprend je suis tu es il (...) est nous sommes vous êtes ils (...) sont et les maîtresses sont fines et blanches et elles disent vous êtes français, allons enfants de la patrie, et elles n’utilisent pas de bâton pour taper quand tu fais une bêtise mais elles te caressent les cheveux en disant petit coquin. A la madrasa on s’habille de blanc et on récite le Coran et si on se trompe fachak on se prend un coup de branche de manguier[22]. Gare à moi si j’ose considérer ces propos comme colonialistes ou néocolonialistes ! Je fais de la politique !

A d’autres moments je suis blessé, heurté : Avant, nous aurions échangé des blagues sur les clandestins qui chopent tout ce qu’ils trouvent, (...) ton vieux slip, le mari de ta voisine. La blague me semble humiliante et ce « mari volé » n’est pas sans réveiller de vieux fantasmes de l’époque du transfert de la capitale des Comores de Dzaoudzi à Moroni[23] : les Comoriennes des autres îles volant les maris des femmes mahoraises.

J’en arrive à me demander ce qu’ont fait ces pauvres « clandestins » pour mériter un tel mépris. En parlant du chien : Je me suis demandé s’il était, lui aussi, arrivé par kwassa, avec son maître, des chèvres et des poulets[24]. Pour subir une telle violence verbale, qui devient même physique. L’acte charitable que faisait Marie à « la petite fille » en lui donnant « un paquet de biscuits, une orange ou une pomme [25]» se transforme en violence verbale Casse-toi[26] avant d’être physique Je lui lance le bâton dans le dos. Elle hurle et moi aussi[27]. 

Pour moi, le plus difficile à accepter, après tout cela, c’est peut-être cette impression d’un discours attribué à Bruce complètement importé d’ailleurs, d’autres cieux. Des Antilles, de la Réunion, des Caraïbes, que sais-je : (...) c’est comme ça que mon père vit en moi et aussi le père de mon père et mes ancêtres, les premiers, les esclaves. Je n’ai pas honte de dire que je suis un descendant d’esclaves[28]. Il est évident qu’aucun enfant des quatre îles des Comores ne saurait tenir de tels propos.

Mais cher ami, me dira-t-on, tout ce que vous avez cité ce n’est pas Nathacha Appanah. C’est Marie, Moïse, Bruce, Olivier ou Stéphane. On aurait, d’ailleurs, pu imaginer un personnage comorien féminin. Cela n’aurait peut-être pas changé grand-chose s’il devait parler comme Bruce et Moïse. Qu’on ne s’y trompe pas. C’est d’une vision du monde qu’il est question. Une vision du monde euro centrique où le bonheur ne peut être conçu que venant de l’occident, du blanc, du muzungu. Bruce et Moïse (à commencer par leurs noms) sont complètement aliénés, ce sont des « peaux noires masques blancs[29] » et ne se reconnaissent qu’à travers l’Occident. 

Bruce dit ceci dès les premières pages quand il s’exprime pour la première fois : Moi aussi je voudrais que quelqu’un me prépare un bol de céréales, putain des céréales je sais même pas le goût que ça a des céréales[30] (...). Nathacha Appanah nous dit dans les remerciements que Ce roman n’aurait pas existé sans l’aide précieuse et l’amitié d’[31]un Sous-préfet de Châteaudun , ancien chef de la sécurité civile, attaché à la préfecture de Mayotte et d’[32]un lieutenant-colonel qui a occupé les fonctions de directeur départemental adjoint au Service départemental d’Incendie et de secours (SDIS) durant 8 ans à Mayotte. C’est la vision du monde du chasseur. Et la voix du chasseur est toujours la plus forte. Comme dirait La Fontaine : La raison du plus fort est toujours la meilleure[33].


[1] J’emprunte cette allégorie à Didier Awadi, documentaire, 81 min, Sénégal, 2011. 
[2] Deux articles, le premier une interview Tropique de la violence, de Nathacha Appanah : « C’est un roman de l’humanité et des inhumanités. » publié le 21 août 2016 dans la revue Project’îles et le second Tropique de la violence, une invitation à un "voyage en enfer", de Soidiki Assibatu, publié le 15 septembre 2016 dans la revue 101 Mag, ont été écrits par des Comoriens de l’île de Mayotte mais ne traitent pas directement du sort réservé aux Comoriens des autres îles. 
[3] Tropique de la violence, Nathacha Appanah, Gallimard, 2016, page 53. 
[4] Idem, p. 15. 
[5] Idem, p. 162. 
[6] Idem, p. 16. 
[7] Idem, p. 162. 
[8] Idem, pp. 115 et 138. 
[9] Idem, p. 11 
[10] Idem p. 171. 
[11] Le cœlacanthe est un gros poisson très primitif que l’on trouve extrêmement rarement dans les eaux profondes des Comores mais plutôt à Anjouan et à la Grande Comore. 
[12] Tropique de la violence, op. cité, p. 27. 
13 Idem, p. 16. 
[14] Idem, p. 138. 
[15] Dans un mail adressé à Migrants Outre-Mer (MOM) le 30 juin 2016, Antoine Math réagissant à une dépêche AFP qui a donné lieu à plusieurs articles sur la question : « Mayotte : un désert médical saturé, au taux de natalité le plus élevé de France » démonte ces trois poncifs. 1) Si la maternité de Mayotte est la "1ère de France en nombre de naissances" (ce qui est répété sans cesse), ce n'est pas tant en raison du grand nombre de naissances à Mayotte, mais en raison de l'insuffisance de maternités à Mayotte ! Mayotte est en effet, du point de vue du nombre de naissance, le 37ème département français. (chiffres Etat civil 2014). Il nait ainsi 5 fois moins d'enfants à Mayotte que dans le département du nord et trois à quatre fois moins qu'à Paris (...) 2) 70 % des mères qui accouchent à Mayotte seraient des clandestines, (...) elles viennent d'arriver exprès pour accoucher (pour avoir des papiers, que leur enfant devienne Français, etc.). (...) 

Le problème c'est un peu leur faute. (...) Selon les données d'Etat civil (INSEE), sur les 7306 enfants nés à Mayotte en 2014, 72 % avait au moins un parent français, et étaient donc des enfants français par filiation dès la naissance (...) 28 % seulement des enfants nés à Mayotte sont donc étrangers à la naissance. (...) Les clandestines qui viennent d'arriver pour accoucher, ça existe certes, mais c'est assez minoritaire, et ce même si ce n'est pas la perception des agents de l'hôpital. Car, ce qui est vrai et ce que voient et perçoivent les agents hospitaliers, c'est que 50 à 70 % (...) des mères ne sont pas affiliées à l'assurance maladie (d'où le "70 % de clandestines") (...) 3) (...) 42 % de la population de 15 à 55 ans est étrangère à Mayotte (recensement INSEE 2012) (...). Une partie des personnes étrangères est certes en situation irrégulière (...). Peu habitent à Mayotte depuis moins de 5 ans. Le problème vient donc davantage du fait qu'il est difficile, comparé à la métropole, pour ces personnes étrangères d'obtenir un titre de séjour (du fait des pratiques de la préfecture de Mayotte, des conditions de vie et d'habitat, etc.), c'est pour ça qu'elles sont sans papiers... 

[16] Tropique de la violence, pp.16 et 17. C’est moi qui souligne. 

[17] Cf. l’article de Soidiki Assibatu, publié le 15 septembre 2016 dans la revue 101 Mag (op. cité) : Cependant, il est dommage que, en associant la fiction à l’actualité brulante de Mayotte, le regard proposé ici sur la situation mahoraise semble réducteur : les violences qui affectent l’île et que subissent les personnages sont certes les conséquences d’une situation politique (Mayotte, le 101ème département français et les autres îles de l’archipel) et des problèmes socio-économiques.
Mais elles sont également des violences d’une situation politique et socio-économique d’une société post-esclavagiste et postcoloniale, héritant des inégalités sociales, des catégorisations et des formes d’exclusion du passé. Ainsi, s’agissant des sociétés comoriennes, les catégories victimes d’hier ne sont pas complètement différentes des catégories victimes de la situation postcoloniale actuelle. 

[18] Tropique de la violence, p. 18. Le passage en gras est en italiques. Relevons au passage ce lapsus calami le mot nègre à la place de négresses. 
[19] Idem, p. 19. 
[20] Idem, p. 96 
[21] Idem, p. 20. 
[22] Idem, p. 81. C’est moi qui mets en gras (sauf fachak qui était en italiques). Il est étonnant que Bruce, né à Mayotte, ayant fait sa scolarité primaire à Mayotte ait pu avoir une maîtresse fine et blanche. Sauf à être inscrit dans une école privée ! L’écrasante majorité des enseignants des écoles primaires de Mayotte sont des Noirs. 
[23] Cf. Mamaye Idriss : Le mouvement des chatouilleuses : genre et violence dans l’action politique à Mayotte (1966-1976) in Le mouvement social, avril-juin 2016, numéro 255, La Découverte. 
[24] Tropique de la violence p. 27. 
[25] Idem, p. 13. 
[26] Idem, p.18. 
[27] Ibidem. 
[28] Idem, p. 68. 
[29] Sur l’aliénation coloniale, cf. Peau noire masques blancs, Frantz Fanon, Seuil, 1952. 
[30] Idem, p. 45. 
[31] Idem, p. 179. 
[32] Ibidem. 
[33] Jean de la Fontaine : le loup et l’agneau, Les fables de La Fontaine.

Mohamed NABHANE 
Nom

A la Une,309,Abdillah Saandi Kemba,92,Abdou Ada Musbahou,90,Abdou Elwahab Msa Bacar,64,Abdoul Anziz Said Attoumane,15,Abdoulatuf Bacar,110,Abdourahamane Cheikh Ali,100,Aboubacar Ben SAID SALIM,43,Actualité Sportive,2124,Adinani Toahert Ahamada,42,Afrique,1629,Ahmadou Mze,85,Akram Said Mohamed,67,Ali Mmadi,203,Ali Moindjié,80,Anli Yachourtu,119,Assaf Mohamed Sahali,32,Ben Ali Combo,414,Biographie,1,Chacha Mohamed,47,COMMUNIQUE (APO),57,Comores - diaspora,1219,Comores Développement,88,ComoresDroit,425,COMORESplus,51,Comoropreneuriat,18,Cookies,1,Culture et Société,8699,Daoud Halifa,228,Darchari MIKIDACHE,197,Dhoul-karnayne Abdouroihamane,12,Dhoulkarnaine Youssouf,169,Dini NASSUR,147,Djounaid Djoubeir,85,Economie et Finance,1636,Élections 2016,370,Élections 2019,158,Elections 2020,33,Est africain - Océan Indien,3306,EVENEMENTS,52,Farid Mnebhi,341,France,1619,Hadji Anouar,23,Hamadi Abdou,449,High Tech,828,Ibrahim Abdou Said,9,Idriss Mohamed Chanfi,474,IMAM Abdillah,18,Infos légales,1,Irchad Abdallah,25,Journal Officiel,292,Kamal Abdallah,150,Lettre de Motivation,158,M. Soidrouddyne Hassane,108,Mayotte,2634,MBAE Ahmed Chabdine,11,Mohamed Abdou Hassani,460,Mohamed IBRAHIM MIHIDJAY,104,Mohamed Inoussa,34,Mohamed Soighir,28,Monde,1627,Moudjahidi Abdoulbastoi,32,Nakib Ali Mhoumadi,16,Nakidine Hassane,501,Nassuf Ahmed Abdou,24,Nassurdine Ali Mhoumadi,67,Offres d'emploi,209,Omar Ibn Abdillah,16,Pages,8,Paul-Charles DELAPEYRE,29,People,423,PERSONNALITÉS COMORIENNES,140,PHILIPPE DIVAY,82,Politique Nationale,6004,Publication Article,1,Rafik Adili,48,SAID HALIFA,22,Said HILALI,100,Said Yassine S.A,171,Saïd-Abdillah Saïd-Ahmed,48,Salwa Mag,132,Santé et bien-être,818,SOILIHI Ahamada Mlatamou,52,Toufé Maecha,448,Toyb Ahmed,239,Transport Aérien,1178,Tribune libre,4753,TV DIRECT,3,Youssouf Ben,68,
ltr
item
HabarizaComores.com | Toute l'actualité des Comores: Roman de Nathacha Appanah Tropique de la violence Ou « Trop de piques de violence anti comoriennes »
Roman de Nathacha Appanah Tropique de la violence Ou « Trop de piques de violence anti comoriennes »
https://3.bp.blogspot.com/-q3gwXKDStyU/WBzYR017IdI/AAAAAAACAxk/EZ4Vmieiw4w56EYb8wlkdtZZ873jOAb3gCLcB/s1600/num%25C3%25A9risation0023-horz.jpg
https://3.bp.blogspot.com/-q3gwXKDStyU/WBzYR017IdI/AAAAAAACAxk/EZ4Vmieiw4w56EYb8wlkdtZZ873jOAb3gCLcB/s72-c/num%25C3%25A9risation0023-horz.jpg
HabarizaComores.com | Toute l'actualité des Comores
https://www.habarizacomores.com/2016/11/roman-de-nathacha-appanah-tropique-de.html
https://www.habarizacomores.com/
https://www.habarizacomores.com/
https://www.habarizacomores.com/2016/11/roman-de-nathacha-appanah-tropique-de.html
true
8268768984551920237
UTF-8
Chargé tous les articles Aucun article trouvé VOIR TOUT Lire la suite Répondre Annuler la réponse Supprimer Par Accueil PAGES ARTICLES Voir tout RECOMMANDÉ POUR VOUS CATÉGORIE ARCHIVE RECHERCHER TOUS LES ARTICLES Aucun article trouvé avec votre recherche Retour à l'Accueil Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Jan Fév Mar Avr Mai Jun Jul Aoû Sep Oct Nov Déc juste maintenant il y a 1 minute $$1$$ minutes ago Il ya 1 heure $$1$$ hours ago Hier $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago il y a plus de 5 semaines Followers Follow CE CONTENU PREMIUM EST VERROUILLÉ ÉTAPE 1: Partager sur un réseau social ÉTAPE 2: Cliquez sur le lien sur votre réseau social Copier tout le code Sélectionner tout le code Tous les codes ont été copiés dans votre presse-papiers Impossible de copier les codes / textes, appuyez sur les touches [CTRL] + [C] (ou CMD + C avec Mac) pour les copier. Table des matières